Bilingual Japanische Schule Düsseldorf e.V デュッセルドルフ・バイリンガル日本語補習授業校
Bilingual Japanische Schule Düsseldorf e.Vデュッセルドルフ・バイリンガル日本語補習授業校

デュッセルドルフ・バイリンガル日本語補習授業校

 

   本校は、デュッセルドルフ市のオーバーカッセル地区の

日本人学校から徒歩5分、恵光ハス(お寺)の南、ツツィー

リエン ギムナジウムの平屋校舎で13教室(母語・外国語ク

ラス)、恵光幼稚園 (お寺内)で3教室(幼稚部クラス)を

借りて、年間34回の土曜日の午後に日本語教室を運営してお

ります。

 

  ドイツ校・インターナショナル校などに通18才以下の

生徒で、母語、または、外国語として日本語を学びたい現地

校生、あるいは、ドイツ語・英語などの幼稚園に通う児童

2,5才から)を対象としています。現在、幼稚部クラスから

高校生クラスまで、合計約120人の生徒が本校で学んでい

ます。

 

  バイリンガルとしての日本語(母語日本語)の「基礎(=小学・中学)、上級(高校)」クラスでは、日本の「国語」の教科書を基礎教材として学びます。また、選択授業で、算数・数学・理科・社会・音楽の他教科学習のクラスもあります。さらに、全学年合同の漢字・習字・マンガ・音楽(日本の歌)のAG(クラブ活動)で日本語体験の場を増やし、日本の文化や習慣を学ぶことができます。

 

  特にドイツの学校で学ぶ生徒の負担を軽減するため、「ゆっくり」「たのしく」「継続して」学びます。さらに、外国語としての日本語「Japanisch」クラス、そして、日本の季節行事を体験できる「幼稚部」クラスがあります。

 

  お子さんに適したクラスがあれば、随時入学可能です。

また、1日無料体験授業に参加できます。詳しくは、Kontaktからメールにてお問い合わせください。

 

Bilingual Japanische Schule Düsseldorf e.V.

 

Wir bieten den Kindern, Schüler und Schülerinnen in Düsseldorf und Umgebung am Samstagnachmittag den japanischen Sprachunterricht als Muttersprache oder Fremdsprache an.

 

Zusätzlich gibt es die Möglichkeit für die Schüler, durch  AGs (Manga und Kaligraphie ) die japanische Kultur zu erfahren.

 

Im September 2005 hat die Elterninitiative den Verein „Bilingual Japanische Schule Düsseldorf e.V.“ gegründet. Die Ziele des Vereins sind auf einen Seite, Kinder zu fördern, deren Muttersprache Japanisch ist und die die deutsche Schule besuchen, auf der anderen Seite Kinder zu unterstützen, die Japanisch als Fremdsprache lernen möchte.

 

Zu Zeit mieten wir am Samstag 13 Klassenräume im Cecilien-Gymnasium und 3 Klassenräume im EKO Kindergarten in Düsseldorf Oberkassel.  Ca. 120 Kinder und Jugendliche von der Kindergartenklasse bis zur 12 Klasse lernen bei uns die japanische Sprache und erfahren japanische Kultur.

 

Bitte für den Probeunterricht per E-Mail von "Kontakt" vorher anmelden!

 

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Bilingual Japanische Schule